Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.70 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

(Frg. 2) 1′ [UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS LUGAL‑ašKönig:GEN.SG pé‑r]a‑anvor:POSP 1ein:QUANcar NINDA!w[a‑ga‑da‑ašBrotbissen:ACC.SG.N da‑an‑zi]nehmen:3PL.PRS1


[UZUNÍG.GIGú‑da‑an‑ziLUGAL‑ašpé‑r]a‑an1NINDA!w[a‑ga‑da‑ašda‑an‑zi]
Leber
ACC.SG(UNM)
(her)bringen
3PL.PRS
König
GEN.SG
vor
POSP
ein
QUANcar
Brotbissen
ACC.SG.N
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) 2′ [pé‑ra‑anvor:ADV 1ein:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):NOM.SG.N;
(Gebäckbezeichnung):ACC.SG.N
15‑iš15mal:QUANmul 5]fünf:QUANcar NINDAḪI.ABrot:NOM.PL(UNM);
Brot:ACC.PL(UNM)
20‑iš20mal:QUANmul [1ein:QUANcar DUGGefäß:NOM.SG(UNM);
Gefäß:ACC.SG(UNM)
mar‑nu‑an](Biersorte):GEN.SG(UNM)(!)

[pé‑ra‑an1NINDAwa‑ge‑eš‑šar15‑iš5]NINDAḪI.A20‑iš[1DUGmar‑nu‑an]
vor
ADV
ein
QUANcar
(Gebäckbezeichnung)
NOM.SG.N
(Gebäckbezeichnung)
ACC.SG.N
15mal
QUANmul
fünf
QUANcar
Brot
NOM.PL(UNM)
Brot
ACC.PL(UNM)
20mal
QUANmul
ein
QUANcar
Gefäß
NOM.SG(UNM)
Gefäß
ACC.SG(UNM)
(Biersorte)
GEN.SG(UNM)(!)

(Frg. 2) 3′ [AGRIGVerwalter:NOM.SG(UNM) URU pa‑a‑igeben:3SG.PRS 1ein:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) K]AŠ.GEŠTIN(Getränk):GEN.SG(UNM) Z[ABAR.DABBronze(schalen)halter:NOM.SG(UNM) pa‑a‑i]geben:3SG.PRS


[AGRIGpa‑a‑i1DUGK]AŠ.GEŠTINZ[ABAR.DABpa‑a‑i]
Verwalter
NOM.SG(UNM)
geben
3SG.PRS
ein
QUANcar
Gefäß
ACC.SG(UNM)
(Getränk)
GEN.SG(UNM)
Bronze(schalen)halter
NOM.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 2) 4′ [ME‑EL‑QÉ‑ETRation:NOM.SG(UNM);
Ration:GEN.SG(UNM)
1ein:QUANcar ]Š.TURZicklein:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar [NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) GAL]groß:ACC.SG(UNM)

[ME‑EL‑QÉ‑ET1]Š.TUR1[NINDA.GUR₄.RAGAL]
Ration
NOM.SG(UNM)
Ration
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Zicklein
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
groß
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) 5′ [1ein:QUANcar ta‑ḫa‑ši‑iš(Gefäß):ACC.SG.N mar‑nu‑an(Biersorte):GEN.SG 1ein:QUANcar ta‑ḫa‑š]i!‑iš(Gefäß):ACC.SG.N KAŠ.[GEŠTIN(Getränk):GEN.SG(UNM)

[1ta‑ḫa‑ši‑išmar‑nu‑an1ta‑ḫa‑š]i!‑išKAŠ.[GEŠTIN
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG.N
(Biersorte)
GEN.SG
ein
QUANcar
(Gefäß)
ACC.SG.N
(Getränk)
GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) 6′ [da‑an‑zinehmen:3PL.PRS ta‑aš‑ša‑anCONNt=OBPs ši‑u‑ni‑iš‑m]iGott:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG ḫu‑ká[n‑zischlachten/beschwören:3PL.PRS LUGAL‑iKönig:D/L.SG UZUNÍG.GIG]Leber:ACC.SG(UNM)

[da‑an‑zita‑aš‑ša‑anši‑u‑ni‑iš‑m]iḫu‑ká[n‑ziLUGAL‑iUZUNÍG.GIG]
nehmen
3PL.PRS
CONNt=OBPsGott
D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG
schlachten/beschwören
3PL.PRS
König
D/L.SG
Leber
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) 7′ [ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS LUGAL‑ašKönig:GEN.SG pé‑ra‑anvor:POSP 1ein:QUANcar NIN]DAwa‑ga‑da‑[Brotbissen:ACC.SG.N da‑an‑zi]nehmen:3PL.PRS


[ú‑da‑an‑ziLUGAL‑ašpé‑ra‑an1NIN]DAwa‑ga‑da‑[da‑an‑zi]
(her)bringen
3PL.PRS
König
GEN.SG
vor
POSP
ein
QUANcar
Brotbissen
ACC.SG.N
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) 8′ [pé‑ra‑anvor:ADV 1ein:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Gebäckbezeichnung):NOM.SG.N;
(Gebäckbezeichnung):ACC.SG.N
15‑i]š15mal:QUANmul 10zehn:QUANcar NINDAḪI.ABrot:NOM.PL(UNM);
Brot:ACC.PL(UNM)
[20‑iš20mal:QUANmul 1ein:QUANcar DUGGefäß:NOM.SG(UNM);
Gefäß:ACC.SG(UNM)
mar‑nu‑an](Biersorte):GEN.SG(UNM)(!)

Text bricht ab

[pé‑ra‑an1NINDAwa‑ge‑eš‑šar15‑i]š10NINDAḪI.A[20‑iš1DUGmar‑nu‑an]
vor
ADV
ein
QUANcar
(Gebäckbezeichnung)
NOM.SG.N
(Gebäckbezeichnung)
ACC.SG.N
15mal
QUANmul
zehn
QUANcar
Brot
NOM.PL(UNM)
Brot
ACC.PL(UNM)
20mal
QUANmul
ein
QUANcar
Gefäß
NOM.SG(UNM)
Gefäß
ACC.SG(UNM)
(Biersorte)
GEN.SG(UNM)(!)
Ob KBo 39.70 vor oder nach dem Textverlauf von KBo 30.19 Vs. zu stellen ist, bleibt derzeit unklar. Wegen der Ähnlichkeit des Inhalts beider Fragmente ist es aber wahrscheinlich, dass KBo 39.70 auch zur Vs. dieser Tafel gehörte.
0.36774802207947